Use accesskey "n" to jump to the internal navigation links at any point. Skip to the content start.

 
ishida >> utilities

Language Subtag Lookup

BCP 47 language tags are built from subtags in the IANA Subtag Registry. This tool helps you find or look up subtags and check for errors in language tags.

Read Choosing a Language Tag for step-by-step guidelines on creating language tags. This tool also provides information to guide your choices.

Check whether a hyphen-separated tag is valid and well-formed See note 4.

List all tags of the following type


Language Codes

Look up in the SIL Ethnologue. ml Malayalam

Look up in the SIL Ethnologue. ms Malay (macrolanguage)

Note.    ms is a macrolanguage that encompasses the following more specific primary language subtags: id in bjn btj bve bvu coa dup hji jak jax kvb kvr kxd lce lcf liw max meo mfa mfb min mqg msi mui orn ors pel pse tmw urk vkk vkt xmm zlm zmi zsm. If it doesn't break legacy usage for your application, you should use one of these more specific language subtags instead. On the other hand, ms is often preferred by legacy applications rather than zsm (Standard Malay).

Look up in the SIL Ethnologue. abs Ambonese Malay

Look up in the SIL Ethnologue. bpq Banda Malay

Look up in the SIL Ethnologue. btj Bacanese Malay

Look up in the SIL Ethnologue. bve Berau Malay

Look up in the SIL Ethnologue. bvu Bukit Malay

Look up in the SIL Ethnologue. ccm Malaccan Creole Malay

Look up in the SIL Ethnologue. coa Cocos Islands Malay

Look up in the SIL Ethnologue. jax Jambi Malay

Look up in the SIL Ethnologue. lrt Larantuka Malay

Look up in the SIL Ethnologue. max North Moluccan Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mbf Baba Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mbp Malayo

Look up in the SIL Ethnologue. meo Kedah Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mfa Pattani Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mfp Makassar Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mhp Balinese Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mkn Kupang Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mlz Malaynon

Look up in the SIL Ethnologue. mqg Kota Bangun Kutai Malay

Look up in the SIL Ethnologue. msi Sabah Malay

Look up in the SIL Ethnologue. mxr Murik (Malaysia)

Look up in the SIL Ethnologue. plf Central Malayo-Polynesian languages

Comment.    plf represents a collection of languages. Although a collection subtag can be used in the absence of a more specific tag, you should check whether a more specific language subtag is available. Unfortunately, the registry does not offer any suggestions to assist with this.

Look up in the SIL Ethnologue. pmy Papuan Malay

Look up in the SIL Ethnologue. poz Malayo-Polynesian languages

Comment.    poz represents a collection of languages. Although a collection subtag can be used in the absence of a more specific tag, you should check whether a more specific language subtag is available. Unfortunately, the registry does not offer any suggestions to assist with this.

Look up in the SIL Ethnologue. pqe Eastern Malayo-Polynesian languages

Comment.    pqe represents a collection of languages. Although a collection subtag can be used in the absence of a more specific tag, you should check whether a more specific language subtag is available. Unfortunately, the registry does not offer any suggestions to assist with this.

Look up in the SIL Ethnologue. pqw Western Malayo-Polynesian languages

Comment.    pqw represents a collection of languages. Although a collection subtag can be used in the absence of a more specific tag, you should check whether a more specific language subtag is available. Unfortunately, the registry does not offer any suggestions to assist with this.

Look up in the SIL Ethnologue. pse Central Malay

Look up in the SIL Ethnologue. sci Sri Lankan Creole Malay

Look up in the SIL Ethnologue. vkt Tenggarong Kutai Malay

Look up in the SIL Ethnologue. xdy Malayic Dayak

Look up in the SIL Ethnologue. xml Malaysian Sign Language

Look up in the SIL Ethnologue. xmm Manado Malay

Look up in the SIL Ethnologue. zlm Malay (individual language)

Look up in the SIL Ethnologue. zmi Negeri Sembilan Malay

Look up in the SIL Ethnologue. zsm Standard Malay

Note.    In some legacy applications the macrolanguage subtag ms (Malay) may be a better choice than zsm if you want your language tag to be recognised.

Extlang

btj Bacanese Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-btj. However it is usually preferable to replace that sequence with just the btj primary language subtag.

bve Berau Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-bve. However it is usually preferable to replace that sequence with just the bve primary language subtag.

bvu Bukit Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-bvu. However it is usually preferable to replace that sequence with just the bvu primary language subtag.

coa Cocos Islands Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-coa. However it is usually preferable to replace that sequence with just the coa primary language subtag.

jax Jambi Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-jax. However it is usually preferable to replace that sequence with just the jax primary language subtag.

max North Moluccan Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-max. However it is usually preferable to replace that sequence with just the max primary language subtag.

meo Kedah Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-meo. However it is usually preferable to replace that sequence with just the meo primary language subtag.

mfa Pattani Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-mfa. However it is usually preferable to replace that sequence with just the mfa primary language subtag.

mqg Kota Bangun Kutai Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-mqg. However it is usually preferable to replace that sequence with just the mqg primary language subtag.

msi Sabah Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-msi. However it is usually preferable to replace that sequence with just the msi primary language subtag.

pse Central Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-pse. However it is usually preferable to replace that sequence with just the pse primary language subtag.

vkt Tenggarong Kutai Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-vkt. However it is usually preferable to replace that sequence with just the vkt primary language subtag.

xml Malaysian Sign Language

Note.    For use with the sgn primary language subtag, ie. as the sequence sgn-xml. However it is usually preferable to replace that sequence with just the xml primary language subtag.

xmm Manado Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-xmm. However it is usually preferable to replace that sequence with just the xmm primary language subtag.

zlm Malay (individual language)

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-zlm. However it is usually preferable to replace that sequence with just the zlm primary language subtag.

zmi Negeri Sembilan Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-zmi. However it is usually preferable to replace that sequence with just the zmi primary language subtag.

zsm Standard Malay

Note.    For use with the ms primary language subtag, ie. as the sequence ms-zsm. However it is usually preferable to replace that sequence with just the zsm primary language subtag. On the other hand, the primary language subtag ms is often preferred by legacy applications for Standard Malay, rather than zsm or ms-zsm.

Script Codes

Look up in UniView. Mlym Malayalam

Geographic Regions

MY Malaysia

This version has been updated to support the approximately 7800 new subtags, including extlang subtags, introduced in July 2009, and the tool now provides help in choosing subtags and a tag checker based on RFC 5646. Please report any bugs to me.

Developed by: Richard Ishida.

Web app created 1 April 2007. Last update 2009-12-15 15:19 GMT