>> Use it
I have added a bunch of additional new features to my lookup tool to help with choosing language tags. There is additional information available when you look up subtags (such as what to use if the subtag is deprecated, and what subtags macrolanguages enclose, etc.), and more tests on well-formedness with clearer explanations of the problem. Example.
This should make it a lot more useful to people who haven’t read BCP 47 and want to create language tags. Hopefully, in a short while, I’ll also write and link to an article that describes how to use subtags from the ground up in a procedural way, that will complement the tool.
For further assistance, you can now link from a language subtag result to the SIL Ethnologue, to make it easier to check whether that subtag really does refer to the language you were thinking of.
In addition, script subtag results link to Unicode blocks in UniView.
>> Use it
The IANA Subtag Registry has been recently updated to contain 220 extlang subtags and the ISO 639-3 language subtags, taking the total number of subtags to almost 8,000.
I have produced a new version of my lookup tool to help with language tagging. In addition to helping you find subtags and lookup the meaning of subtags, it now helps check the well-formedness of a language tag.
The tool provides access to all currently defined subtags, including the new extlang subtags.
Parsing language tags. In addition to trying to make the user interface more friendly, I also added the ability to parse hyphenated tags and discover their structure and check for errors. I’m not claiming with this release that the new parser field tests all the corner cases, but it should provide reports for most of the typical errors.
It reports errors for the following:
– subtags that are not in the registry (by type)
– incorrectly ordered subtags
– duplicate variant tags and multiple tags of other types
– overlong private use subtags
Try this example.
It doesn’t yet handle extensions, but then there aren’t any valid ones to handle yet anyway.
I hope that’s useful.